インドのミティラー画を基調とする気鋭のアーティスト・イラストレーター・Takahisa Hashimotoによる6年ぶりのソロ・エキシビション「Sweet City Blues」。架空都市を舞台にしたストリートチルドレンをモチーフに、社会の隅で諦めずに生きるマイノリティたちへの讃歌として描いた作品展。
生きた植物へと姿を変える、紙からできたオブジェ『Semis*(スミ)』。植物の種を含んだ有機的な彫刻たちは、水をあたえることで生命を宿していく。種が芽を出しツボミとなり、草花が成長していく過程で、彫刻たちの気配は次第に薄れ、静かにその姿を消していく。 私たちを取り巻くモノやその永続性に対して、Semisはゆっくりと疑問を投げかける。これはモノの「はかなさ」をテーマとしたデザイナーの研究活動であり、自然界の持つ変化や再生の原則に、デザインというものづくりをする行為が受ける影響を探る探究の旅である。 *仏語で「種」や「種まき」を意味する言葉 Semis is a series of paper forms that bloom into living plants. Series of organic sculptures containing seeds which, once watered, will gradually come to life. With a light vocabulary, evocation of fragile beauty, Semis blossoms. As the seed grows, becoming bud then flower, the sculpture gently fades away. This research explores the ephemeral nature of objects, questioning how design can engage with principles of transformation inspired by the natural world. It encourages a shift away from material permanence, focusing on impermanence and renewal as a new lens to design.
Semis presents a journey in objects through nature’s metamorphosis, involving visitors in a contemplative experience to witness the series’ evolution.
Upon entering, the first series of forms at various stages of transformation reveals the transition from paper to plant. The exhibition explores not only botanical aesthetics— shape, dynamic, and texture—but also the properties of the material itself. Visitors are invited to contemplate the role of this particular paper as both an artistic medium and a facilitator of life. Accompanying texts unveil the process, offering an understanding of this research at the intersection of art and design.
As the exhibition progresses, light filtering through tracing paper panels casts soft shadows that suggest the silhouette of the hidden seeds. This progression subtly builds as we witness the organic elements emerge, illustrating nature’s takeover.
Each paper form reveals a different stage of transformation, culminating in a panoramic view resembling a living garden of sculptures overrun by sprouts and flowers. This final scene, where human creation meets nature’s force, invites reflection on the tension between them. Though serene, the experience of Semis stirs deeper thoughts on our relationship to the natural world. An exhibition that evokes feelings of hope and sorrow with research around a material used for the first time in design.
The lightweight paper forms evoke ephemerality and the fragility of the organic world. They result from the observation of plants—flying seeds, stems, leaves—and follow some of their principles. A tribute to flora, the series merge organicness with simplicity in production. Each sculpture begins flat, cut, scored, and folded into shapes that anyone can assemble. Once returned to the soil, the paper dissolves, completing its cycle from object to life.
The project is crafted around a specially developed fertile paper that support plant growth.
After extensive research on biodegradability, paper composition, and seeds, Semis merges aesthetic with purpose. As they dissolve into the soil, the paper shapes provide essential support for the plants, coherently integrating form and function to leave a positive impact in their wake. Each sculpture is made to be planted, becoming an individual gesture that fosters the idea of collective action.
BaBaBaとOIL by 美術手帖ギャラリー(東京都 渋谷区 渋谷PARCO2階)にて、展覧会「⺠衆のための芸術と今日の工芸」を、2023年11月10日(金)~11月27日(月)にかけて開催。クリエイティブユニット・grafとOIL by 美術手帖ギャラリーの共同キュレーションとなる本展では、日本各地を拠点に活躍する10組のアーティストを紹介します。
木下理子 / Riko Kinoshita 美術作家。1994年東京都生まれ。2019年武蔵野美術大学大学院造形研究科修士課程美術専攻油絵コース修了。サイアノタイプ(日光写真)の技法を用いたドローイング、身近な素材を使った立体、あるいはインスタレーションのような空間的な手法で、未知の世界や捉えきれない対象を引き寄せるアプローチとしての作品群を制作している。近年の個展に、22年「You are what you perceive」(東塔堂、東京 )、「Human Humor」(児玉画廊、東京)、23年「粒子」(Gallery MARUNI- AKIYA、東京)など。 Instagram @kico0703
[展覧会情報] Life with a pot Tamiya Aki 2023年7月8日(土)~7月28日(金) 12時~19時 水曜休 作家在廊日:7月8日(土)、7月9日(日)、7月15日(土)、7月16日(日) 会場:BaBaBa 東京都新宿区下落合2-5-15 TEL. 03-6363-6803 共催:うつわ祥見KAMAKURA
デンマークを代表するデザイナー、セシリエ・マンツ。その研ぎ澄まされたデザインの感性は、どのような体験をもとに生まれているのか。創作の背景を探るセシリエ・マンツ初となる国内の個展がまもなく開催される。 Cecilie Manz is a representative Danish designer. This Exhibition asks what accounts for the finely-honed sensations of her work. Her first solo show in Japan opens soon and will explore the background to this creative practice.
バング&オルフセン、フリッツハンセン、フレデリシアなど、北欧のトップブランドとの協働を続けるセシリエ・マンツ。日本でも有田焼のプロジェクト〈1616 Arita Japan〉や広島の家具メーカー、マルニ木工から新作を発表、2023年4月にはエルメスの家具コレクションも手がけるなど、多方面でめざましい活動を続けている。 Manz collaborates with top Scandinavian brands, such as Bang & Olufsen, Fritz Hansen and Fredericia Furniture. While in Japan she released a new ceramic project “CMA Clay” for “1616 Arita Japan”. With Maruni, a woodworking company from Hiroshima, she did En furniture collection. Manz’s remarkable portfolio also includes furniture for Hermès, released this April 2023.
気高さと穏やかさを纏うセシリエのデザインは、あらゆる環境に対応するシンプルさと高い実用性が宿ると言われているが、そのデザインのプロセスを追うと、確固たるコンセプトとストーリーがあり、ディテールやフォルムへの繊細な配慮がなされていることがわかる。 Manz’s designs are referred to as noble and calm. Their simplicity and high functionality make them appropriate to any setting. Close attention to her work process reveals core concepts, as well as individual stories, and throughout a delicate consideration for detail and form.
デザインの真意を見極めるために、繰り返し検証を重ね、さまざまな可能性を引き出していくセシリエ。その様子は、ときにまるで自分とは別の人格、視点から物事を見つめているようにさえ感じさせる。 As Manz seeks the deeper meaning of an idea, she repeats experiments, trying out various possibilities. Her attitude sometimes seems as if she were looking at things with a character and perspective outside herself.
そんなセシリエ・マンツが日本初の個展となる本展〈TRANSPOSE 発想のめぐり〉をBaBaBaとmaruni tokyoの2会場で開催する。TRANSPOSEとは、物事の転移、置き換えを意味し、音楽用語では移調を示す言葉。物事をどのように捉え、見つめ、時代を刻むデザインへと変容させているのか。その環境と過程を独自の手法で紹介していく。 This first solo show in Japan is titled TRANSPOSE: Turning Ideas Around. To ‘transpose’ means to move or replace. In music it refers to a change of key. We ask how Manz views and captures phenomena, transforming things with her contemporary designs. Exhibits demonstrate the unique environment in which her acts of transposition occur.
本展では、セシリエ・マンツの代表作とともに、アトリエで使っている仕事の道具、日常の食事の風景、現在進行形のプロジェクトの経過、陶芸家の両親に連れられた幼少期に訪れた有田の思い出など、セシリエ・マンツが日頃愛用している品々、およそ200点を展示。会場のデザインもセシリエ自身が担当。KvadratのテキスタイルFloyd(フロイド)を用いて、フリンジで美しくエッジを際立たせたロングテーブルの上に作り出される5つの世界。トップデザイナーの感覚を身近に感じ取る、貴重な機会となるだろう。 The Exhibition features a total of 200 objects including many of Manz’s representative pieces. Also included are objects such as tools found in her atelier, things she loves to use, and ongoing projects. Visitors will be exposed to scenes from her daily life, and to her memories of Arita, where her ceramicist parents took her as a child. The venue has a long table covered with Kvadrat textile “Floyd”, its fringe beautifully standing out. On this five stories are told. The Exhibition will offer a wonderful sense of proximity with this top designer.
[展覧会情報] セシリエ・マンツ展〈TRANSPOSE 発想のめぐり〉 @BaBaBa 東京都新宿区下落合2-5-15-1F 2023.05.20 Sat. – 6.30 Fri. – セシリエ・マンツ展〈TRANSPOSE 発想のめぐり -A Hint of Colour〉 @maruni tokyo 東京都中央区東日本橋3-6-13 2023.05.25 Thu. – 6.30 Fri. – 11:00~18:00 水曜休 入場無料
[Exhibition Information] Cecilie Manz: TRANPOSE @BaBaBa 1F Shimoochiai 2-5-15, Shinjuku-ku, Tokyo 2023.05.20 Sat. – 6.30 Fri. – @ Maruni Tokyo Cecilie Manz: TRANPOSE -A Hint of Colour Nihonbashi 3-6-13, Chuo-ku, Tokyo 2023.05.25 Thu. – 6.30 Fri. – 11:00~18:00 Closed on Wednesdays Free Admission